Soins aux patients

En savoir plus sur votre parcours avec nous

Nous sommes là pour vous soutenir à chaque instant avec nous, de votre arrivée, de vos soins et de votre départ.

Two physiotherapists walking with a client
HGMH staff
Radiology X-Ray vest with a plaid pattern

Arrivée à l'hôpital

Tous les renseignements personnels (nécessaires aux dossiers hospitaliers et gouvernementaux) seront considérés comme strictement confidentiels. Il est important que vous informiez le personnel si vous avez une directive préalable ou un testament de vie ou si vous avez été hospitalisé à l'extérieur de la province au cours de la dernière année.Des bracelets d'identification du poignet d'hôpital sont utilisés pour tous les patients.

Notre personnel chargé de l'enregistrement des patients mettra tout en œuvre pour vous fournir le type d'accommodement que vous demandez. Notre hôpital offre des chambres standard, semi-privées et privées. Les chambres semi-privées et privées (si vous en faites la demande) coûtent plus cher et doivent être payées par vous ou votre compagnie d'assurance.

Si vous avez une couverture d'assurance, veuillez en informer notre personnel. Pendant votre séjour, vous pourriez être admis dans une chambre mixte.

  • Carte Santé de l'Ontario
  • Autre carte d'assurance maladie
  • Médicaments
  • Directives anticipées/testament de vie

Objets personnels

Vous devez apporter uniquement les articles de toilette personnels nécessaires, comme une brosse à dents, un dentifrice, une crème pour prothèses dentaires, un peigne et une brosse, des articles de rasage ou des cosmétiquesAucun produit parfumé, s'il vous plaît. Bien que l'hôpital fournisse des blouses aux patients, vous voudrez peut-être avoir votre propre pyjama ou chemise de nuit facile à enfiler avec un peignoir et des chaussons ou des chaussures antidérapants.

Médicaments

Apportez tous les médicaments sur ordonnance et sans ordonnance actuels, dans leur contenant d'origine. Certains médicaments ne sont pas fournis par l'hôpital et vous pourriez être tenu de fournir les vôtres. Tous les médicaments nécessaires pendant votre séjour seront prescrits par votre médecin et vous seront apportés par votre infirmière.Veuillez informer votre médecin et votre infirmière si vous êtes allergique à un médicament ou souffrez d'autres allergies. Si vous avez des questions au sujet de vos médicaments, votre médecin, votre infirmière ou le personnel de la pharmacie de l'hôpital vous aidera.

Veuillez ne pas apporter : des papiers ou documents de valeur, des produits de soins personnels parfumés, des articles de valeur sentimentale, des bijoux ou des vêtements coûteux, de grandes quantités d'argent comptant, des boissons alcoolisées ou des appareils enfichables, sauf accord contraire du personnel. L'hôpital n'acceptera pas la responsabilité des effets personnels et des objets de valeur des patients.

  • Infirmières
  • Médecins
  • Diététiste
  • Planificateurs de soins à domicile
  • Techniciens de laboratoire
  • Équipe d'imagerie diagnostique
  • Ergothérapeute
  • Pharmacien
  • Physiothérapeutes
  • Assistant ergothérapeute/physiothérapie
  • Coordonnateur des activités
  • Travailleurs de soutien à la personne
  • Inhalothérapeute
  • Orthophoniste
  • Étudiants infirmiers
  • Clergé, pastoral/ soins spirituels
  • Bénévoles en soins palliatifs

Les transferts en ambulance entre les hôpitaux ou entre les hôpitaux et les maisons de soins infirmiers sont gratuits. Tous les autres services d'ambulance sont assujettis à des frais. Les patients du Centre d'accès aux soins communautaires (CASC) peuvent être admissibles à ce que leurs frais d'ambulance soient payés par le CCCA. Veuillez communiquer avec votre préposé au cas du CCCA pour obtenir de plus amples renseignements.

Le Glengarry News est disponible chaque semaine. Ces documents sont distribués aux patients hospitalisés le matin.

Des membres de l'Auxiliaire ayant reçu une formation spéciale assistent à la besoins émotionnels et spirituels des patients et de leurs familles. Ils visitent deux fois par semaine.

Des téléphones sont disponibles dans toutes les chambres des patients. Composez le « 8 » pour rejoindre une ligne extérieure. Les appels interurbains ne sont pas autorisés.

La location de télévision est disponible pour tous les patients ; les arrangements peuvent être pris par l'entremise du Bureau des affaires de l'information. Les patients qui désirent louer un téléviseur devront utiliser des casques d'écoute. Une télévision est fournie dans la salle d'activités pendant les heures restreintes.

Tous les objets de valeur doivent être gardés à la maison. L'Hôpital n'est pas responsable de la perte ou de l'endommagement de tout objet personnel (p. ex. prothèses auditives, ordinateurs portables).

Déclaration des valeurs par le patient

Droits des patients

Lorsque vous êtes à l'hôpital, nous reconnaissons les droits fondamentaux des patients et nous nous engageons à maintenir un environnement qui favorise et protège ces droits.

Communication

  • Que votre état, vos soins et votre traitement soient expliqués à vous ou à votre mandataire suppléant en termes simplifiés au mieux de la capacité du fournisseur de soins de santé ; et participer à son plan de soins dans l'une ou l'autre des langues officielles.
  • Être informé et connaître le statut professionnel des personnes qui fournissent des soins et des services.

Être informé

  • Recevoir des renseignements continus concernant son diagnostic, son traitement et tout pronostic connu et consentir au service en sachant les conséquences d'un refus.
  • Recevoir de l'information sur les services et options de soins de santé disponibles lors de la planification de l'admission, de la sortie ou du transfert de l'hôpital

Confidentialité

  • Pour que vos renseignements personnels sur la santé demeurent confidentiels conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels.
  • Demander que votre admission à l'hôpital ne soit pas divulguée à certaines personnes.

Compassion

  • Pour qu'un parent, un tuteur, un membre de la famille ou un ami reste avec vous 24 heures par jour dans des circonstances spéciales.
  • Services de pastorale et de soins palliatifs

Respect

  • Chaque patient a le droit d'être traité avec courtoisie et dignité d'une manière qui reconnaît l'individualité et est exempte de tout préjugé.
  • Accommodation dans un environnement sûr et propre, exempt de mauvais traitements.

Responsabilités des patients

L'Hôpital Glengarry Memorial Hospital croit que les patients devraient participer à leurs traitements et avoir la possibilité de prendre des décisions concernant leur santé. Nous croyons également que les patients ont certaines responsabilités.

Considéré

  • Soyez prévenant et respectueux envers les fournisseurs de soins de santé et les autres patients et familles
  • Soyez attentionné envers les autres patients et respectez leur vie privée

Coopération

  • Fournir des renseignements exacts sur vos maladies antérieures, vos hospitalisations antérieures et vos médicaments et signaler tout changement imprévu dans votre état
  • Suivre le plan de traitement tel que discuté et convenu d'un commun accord entre vous et votre médecin
  • Pour tenir des rendez-vous ou communiquer avec l'hôpital lorsque cela n'est pas possible.

Sécurité pour tous

  • Respecter les politiques d'isolement de l'hôpital et de restriction du tabagisme
  • Suivre les instructions pendant les mesures d'urgence et les éclosions d'infections
  • La violence verbale et physique ne sera pas tolérée

Participation

  • prendre les dispositions appropriées et opportunes pour quitter l'hôpital à la sortie de votre médecin
  • S'assurer que toutes les obligations financières personnelles liées à vos soins de santé sont remplies le plus rapidement possible.

Respect

  • Toute personne qui travaille, fait du bénévolat, visite ou reçoit des services de HGMH a le droit d'être traitée avec courtoisie, dignité et respect

Quitter l'hôpital

Lorsque vous devenez patient à l'hôpital, notre objectif est de vous aider à rentrer chez vous en toute sécurité. Le meilleur endroit pour décider de vos soins futurs et de vos besoins spéciaux est à la maison. Il est plus difficile de prendre ces décisions pendant que vous êtes à l'hôpital. Le personnel de l'hôpital et le coordonnateur des soins du Centre d'accès aux soins communautaires tiendront compte de vos besoins pour vous aider à planifier votre retour à la maison.

La philosophie « Home First » vous aide, vous et votre famille, à obtenir les bons soins dans le bon cadre. Vous pouvez continuer à récupérer en toute sécurité dans votre propre maison le plus longtemps possible. À la maison, vous serez dans un endroit plus sûr avec moins de risques de contracter une infection hospitalière. Les services dont vous avez besoin vous seront fournis à domicile, ce qui vous donnera plus de temps pour décider de vos soins futurs.

L'heure de sortie pour les unités de soins hospitaliers est de 11 h. Pour éviter des frais supplémentaires, assurez-vous de quitter votre chambre avant l'heure de votre sortie afin que la chambre puisse être préparée pour le prochain patient. Tous les coûts associés au transport jusqu'à votre domicile, maison de retraite ou soins de longue durée sont à la charge du patient ou de sa famille.

Une liste de médicaments à jour peut vous sauver la vie. Le paquet Flacon of Life peut le faire. Il se compose d'un flacon en plastique avec un autocollant Vial of Life, d'une forme de Vial of Life et d'un aimant Vial of Life. Le formulaire Flacon de vie peut être rempli par les patients et les membres de leur famille à leur sortie ou après leur sortie. Le formulaire dûment rempli doit être conservé dans le contenant de plastique Flacon of Life.

Les patients peuvent demander le paquet Vial of Life ; il est fourni à titre de service pour aider les patients à tenir à jour la liste de leurs médicaments. Si vous souhaitez recevoir ce forfait gratuit, veuillez demander à votre infirmière.

Pour utiliser votre Flacon of Life :

  • Tenez le formulaire à jour avec la liste des médicaments que vous prenez actuellement ;
  • Conservez votre liste de médicaments dans le flacon,
  • Conserver le flacon dans l'emballage,
  • Conservez le colis dans un endroit facile à trouver (p. ex., à l'extérieur de la porte du réfrigérateur) ;
  • Informez les membres de votre famille que votre liste de médicaments est conservée à l'intérieur du flacon.

Placez l'aimant ou l'autocollant Flacon of Life sur une porte d'entrée commune ou à l'endroit où il est visible dans une fenêtre, afin que les services médicaux d'urgence (ambulance, etc.) sachent que vous utilisez le Vial of Life pour votre liste de médicaments actuelle.

En utilisant le flacon de vie, vous permettez aux services médicaux d'urgence et aux membres de votre famille qui pourraient vous transporter à l'hôpital de savoir plus facilement que votre liste de médicaments est facilement disponible et qu'elle peut être apportée avec vous.

Après votre séjour à l'hôpital, vous pourriez recevoir un sondage sur la satisfaction des patients par la poste. Nous vous encourageons à le compléter, car vos commentaires nous aident à améliorer la qualité des soins et des services que nous fournissons.

Two HGMH staff at a desk reviewing paperwork
Joignez-vous à notre mission

Ensemble, nous pouvons offrir des soins exceptionnels